Українські народні казки поповнили бібліотеки Австрії

24 Листопад, 2016 - 19:57

В австрійських бібліотеках з'явилися україномовні книжки. Їх передали y рамках спільного проекту українського посольства в Австрії та Австрійської спілки бібліотек, повідомляє Міносвіти.

Перша партія – дитячі книжки. Тепер y австрійських книгозбірнях можна прочитати Всеволода Нестайка і українські народні казки та переклад українською творів Ганса Крістіана Андерсена, Антуана де Сент-Екзюпері.

Поки що україномовні книжки можна почитати лише у віденських бібліотеках. Утім, в Австрійській спілці бібліотек запевняють, що незабаром їх доставлять y центральні бібліотеки столиць усіх дев'яти федеральних земель Австрії, повідомляє gazeta.ua.

Це - пілотний проект, але обидві сторони готові до продовження співпраці. Зі свого боку, в українському посольстві планують доставити літературу далеко за межі центральних бібліотек.

Раніше повідомляли, що в Маріуполі з'явилися дитячі міні-бібліотеки y публічному просторі. Проект книжкових "шпаківень" реалізували за ініціативи Центральної дитячої бібліотеки на кошти місцевих благодійників y рамках всеукраїнської акції "Додай читання".

Реклама

Читайте також:

тема

Початок міграції до Об'єднаних Арабських Еміратів закладено наприкінці 1980-х років, коли в країну почали запрошувати спортивних фахівців з Радянського Союзу.
Мiлена Рудницька, доктор фiлософiї та голова Свiтового союзу українок, домоглася щоб справу Голодомору винесли на розгляд Лiги Нацiй та Мiжнародного Червоного Хреста, пише журнал

новини

Орфографічна помилка в тексті:

Надіслати повідомлення про помилку автору?
Ваш браузер залишиться на тій же сторінці.